time is up

Celebrating our Languages through Poetry

Ideas
Pros and cons
Votes
Μέρα-νύχτα, να παίζεις με τις λέξεις, πώς πρέπει, μεταξύ τους, να τις πλέξεις, και πώς, μαζί, να σμίξεις κάποιους ήχους, ώστε να κλείσεις τ’ Όνειρο σε στίχους! Ναπολέων Λαπαθιώτης (1888-1944)
by Dora A., Athens, GR
 
All day and night try to play with words, how to weave them together, how to mix their sounds, ... more
by Dora A., Athens, GR
 
9

Umberto Stagliano, roberta brunori, Antonio Gasparro and 6 more

Hago un pozo para buscar una palabra enterrada. Si la encuentro, la palabra cerrará el pozo. Si no la encuentro, el pozo quedará abierto para siempre en mi voz. La búsqueda de lo enterrado supone adoptar los vacíos que fracasan.
by Leire Pallarés, Spain. IES Miguel de Unamuno.
I make a well to search for a buried word. If I find it, the word will close the well. If I c... more
8

Antonino Costa, Umberto Stagliano, lorenzo Ionadi and 5 more

Από το μέρος του ήλιου ένας μακρύς γιαλός ολάνοιχτος και το φως τρίβοντας διαμαντικά στα μεγάλη τείχη. Κανένα πλάσμα ζωντανό τ’ αγριοπερίστερα φευγάτα κι ο βασιλιάς της Ασίνης που τον γυρεύουμε δυο χρόνια τώρα άγνωστος λησμονημένος απ’ όλους κι από τον Όμηρο μόνο μια λέξη στην Ιλιάδα κι εκείνη αβ... more
by Loutsiana Spiliotopoulou Panou school Greece
 
On the sunny side a long empty beach and the light striking diamonds on the huge walls. No livi... more
by Loutsiana Spiliotopoulou Panou school Greece
1
6

Maria Tiligada Panou school Nafpaktos Greece, Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,, Umberto Stagliano and 3 more

"Οι λέξεις είναι άνεμος, βουή σε αυτιά που δεν έμαθαν να τις ακούν" Μάριος Καρακατσάνης (1978-)
by Antonis Z., Athens, GR
 
Words are wind, a buzzing, in ears that never learned how to listen to them.
by Antonis Z., Athens, GR
1
6

Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece, Eleana Georgiou, Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano and 3 more

Ormai è sazio di ferite e di cielo. Si chiama uomo. Si chiama donna. È qui nel celeste del pianeta - dice mamma. Dice cane o aurora. La parola amore l’ha inventata intrappolato nel gelo. Perso. Lontano. Solo. L’ha scritta con ditate di rosso in un silenzio caduto giù dalla neve.
by Giulia Quattrone, Vibo Valentia, Italy
 
Now it is full of wounds and sky. It is called man. It is called woman. It is here in the lig... more
by Giulia Quattrone, Vibo Valentia, Italy
6

Umberto Stagliano, ., Leoluca Valotta, Liceo Scientifico G.Berto, Vibo Valentia, Italy and 3 more

Sumendiaren eztanda entzun genuen. Igandea zen. Akaziak loratzen diren garaian erleak erlauntzaren babesa uzten dutela ikusten ari nintzen telebistan. Bat-batean lurra ikararen ikaraz dardaraka hasi zen nire oinpean. Zure bila atera nintzen hirian barrena. Zapatarik gabe, gona urratuta,... more
by Leire Pallarés, Spain. IES Miguel de Unamuno.
We heard the eruption of the volcano. It was Sunday. Bees at the time of flowering acacias ... more
6

Maria Tiligada Panou school Nafpaktos Greece, Eleana Georgiou, Panou school Nafpaktos Greece, Antonino Costa and 3 more

Nel cimitero della mia città Vengo a rubare i fiori Non li darò a una donna. Non sono per nessuno Con gli occhi verso il basso, li offro Alla parola amore Che ho imparato dai morti. Tiziano Scarpa
by Leoluca Valotta
 
In my city cemetery I come to steal the flowers I won't give them to a woman. They are not f... more
by Leoluca Valotta, Vibo Valentia, Italy
1
 
Roberta, Italy
1
5

Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,, Eleana Georgiou, Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano and 2 more

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi questa morte che ci accompagna dal mattino alla sera, insonne, sorda, come un vecchio rimorso o un vizio assurdo. I tuoi occhi saranno una vana parola, un grido taciuto, un silenzio. Cosí li vedi ogni mattina quando su te sola ti pieghi nello specchio. O cara s... more
by Giuseppe Fruci, Vibo Valentia, Italy
 
The death will come and will have your eyes- This death that is with us From the morning to the... more
by Giuseppe Fruci, Vibo Valentia, Italy
 
Poem Written by Cesare Pavese
by Giuseppe Fruci, Vibo Valentia, Italy
5

Eleana Georgiou, Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano, Amanda García and 2 more

las palabras emigran y en la huida los plurales abandonan las eses y queda así un rumor de viento manso, de despueses y adioses, de la actitud actriz que en nuestras manos nos convence de ausencias.
by Rita López, Spain. IES Miguel de Unamuno
 
The words migrate and on the run plurals abandon the eses and so there remains a gentle wind rumo... more
by Rita López. Spain
5

Maria Tiligada Panou school Nafpaktos Greece, Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano and 2 more

Una parola muore appena detta, dice qualcuno. Io dico che solo quel giorno comincia a vivere.
by Grillo Simone Enzo
A word dies just said, someone says. I say that only that day start living.
 
A word dies just said, someone says. I say that only that day start living.
by Grillo Simone Enzo, Vibo Valentia Italy.
5

Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano, Irene Rodríguez and 2 more

Σαν πρόκες πρέπει να καρφώνονται οι λέξεις.Να μην τις παίρνει ο άνεμος.Μανόλης Αναγνωστάκης (1925-2005)
by Alexandros Petrake,Athens,GR
 
Words alike nails should be pinned. So as to withstand the wind.
by Alexandros Petrake, Athens, GR
5

Umberto Stagliano, Irene Rodríguez, Antonio Gasparro and 2 more

summit Buscar Poemas con Palabra palabra Mostrar todos los poemas independientemente de su longitud Mostrar sólo los poemas cortos (aquellos que tienen 8 versoso o menos) ·En el buscador de poemas puedes encontrar entre más de doce mil poemas todos aquellos que contienen las palabras de bú... more
by Izaro de pedro. IES unamuno
5

Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,, Umberto Stagliano, Giulia Quattrone and 2 more

Zu gabeko gau luzeek zerbait gogoratzen didate zuk eskutatuko bakardadea zentzurik gabeko hitzak diskurtsoak, esaerak Zu gabeko gau luzeek zerbait gogoratzen didate minik gabeko bizitza urik gabeko egarria Zu gabeko gau luzeek ez dizkidate zurekin izandako gauak oroitarazten
by Amanda García, IES Unamuno.
Long nights without you they remind me of something the loneliness you hide meaningless ... more
5

Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano, Irene Rodríguez and 2 more

palabra
by Irati Elias, IES Miguel de Unamuno BHI
Desbautizar el mundo, sacrificar el nombre de las cosas para ganar su presencia. El mundo es u... more
 
Debaptize the world, sacrifice the name of things to win his presence. The world is a naked ca... more
5

Maria Tiligada Panou school Nafpaktos Greece, Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,, Umberto Stagliano and 2 more

"Όπως η μέλισσα γύρω από ένα άγριο λουλούδι, όμοια κ’ εγώ. Τριγυρίζω διαρκώς γύρω απ’ τη λέξη." Νικηφόρος Βρεττάκος (1912-1991)
by Dora A., Athens, GR
 
Such as a bee turning around a wild flower, I behave. I wander constantly around the words
by Dora A., Athens, GR
3
4

Maria Tiligada panou school nafpaktos Greece, Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano and 1 more

Certe parole sembrano possedere un potere magico formidabile. Migliaia di uomini si son fatti uccidere per parole di non hanno mai compreso il significato, e spesso anche per parole che non hanno nessun significato. (Gustave Le Bon)
by Peppe Francolino, Italy VV
 
Certain words seem to possess a formidable magical power. Thousands of men have got themselves ki... more
by Peppe Francolino, Italy vv
1
4

Maria tiligada Panou school nafpaktos Greece, Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano and 1 more

Bertsolariak herri bizia dauka beti bere aurrez eta han bera hortzen ertzetik hitzak atera beharrez. Behin ariko da umore onez behin amorruzko indarrez negargileak barrez jarririk barregileak negarrez hau eta dena nahi dugu baina ez da uste bezain errez.
by Rita Lopez, Spain. Ies Miguel de Unamuno
 
The bertsolari always has a lively town in front of him and there he had to take the words out o... more
by Rita Lopez. Spain
4

Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,, Umberto Stagliano, Irene Rodríguez and 1 more

Custodire il verso ricercando la soglia del parlare e poi tacere la parola alla pronuncia e al suo principio. Che silenzio il mio giardino quando è sera e i suoi germogli inseguono la luce nella notte persa, e tra le erbe i semi a custodire gli astri e il suono.
 
Preserve the verse researching The threshold of talk and after be silent The word to pronunciat... more
by Francesco La Caria
4

Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,, Umberto Stagliano, Amanda García and 1 more

Sempre affacciato a una finestra io sono, io della vita tanto innamorato. Unir parole ad uomini fu il dono breve e discreto che il cielo mi ha dato. Sandro Penna.
by Valeria Pileggi (VV, Italy).
Always facing a window I am, I love life so much. Joining words to men was the gift short and ... more
 
Always facing a window I am,I love life so much. Joining words to men was the gift short and disc... more
by Valeria Pileggi (VV),Italy.
4

Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece, Ageliki Romanou Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano and 1 more

Με την πρώτη σταγόνα της βροχής σκοτώθηκε το καλοκαίρι Μουσκέψανε τα λόγια που είχανε γεννήσει αστροφεγγιές Όλα τα λόγια που είχανε μοναδικό τους προορισμόν Εσένα! Πριν απ’ τα μάτια μου ήσουν φως Πριν απ’ τον Έρωτα έρωτας Κι όταν σε πήρε το φιλί Γυναίκα Οδυσσέας Ελύτης
by Maria Tiligada Panou school Greece
 
When the first rain drop fell the summer died The words that star lights had born were saturated... more
by Maria Tiligada Panou school Greece
4

Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,, Umberto Stagliano, Valeria Pileggi and 1 more

Απ’ το γάντζο μιας λέξης κρέμεται ο ήλιος;
by Eleanna Georgiou Panou school Greece
 
From the hook of a word is the sun hanging? Giannis Ritsos
by Eleanna Georgiou Panou school Greece
4

Maria Tiligada Panou school Nafpaktos Greece, Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano and 1 more

Brilla la gota de metal como una sílaba en mi canto? y no se arrastra una palabra a veces como una serpiente? no crepitó en tu corazón un nombre como una naranja? de qué río salen los peces? de la palabra platería? y no naufragan los veleros por un exceso de vocales?
by Amanda García, IES Unamuno.
Shine metal drop like a syllable in my song? and not a word creeps sometimes like a snake? di... more
4

Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece, Umberto Stagliano, Irene Rodríguez and 1 more

Le parole complicate degli psichiatri come quelle dei giuristi, e ancor più di quelle dei politici e dei medici in genere, hanno la funzione di non fare entrare facilmente gli altri nel loro mondo, dato che ormai è risaputo che buona parte del potere passa per l’accesso alle parole ed al loro sig... more
by Lorenzo Grillo
 
The complicated words of psychiatrists such as those of jurists, and even more than those of poli... more
by Lorenzo Grillo
1
 
cit. Jenare
by Lorenzo Grillo
3
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Rita
Umberto Stagliano
Ormai è sazio di ferite e di cielo. Si chiama uomo. Si chiama donna. È qui nel celeste del pianeta - dice mamma. Dice cane o aurora. La parola amore l'ha inventata intrappolato nel gelo. Perso. Lontano. Solo. L'ha scritta con ditate di rosso in un silenzio caduto giú dalla neve. Mariangela GUALTIERI
by Suppa Elisabetta (VV)
 
It is now full of wounds and sky. Is called man. Her name is woman. It's here in the celestial... more
by Suppa Elisabetta Vibo Valentia IT
1
3
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Maria Grazia Sesto
Umberto Stagliano
Non chiederci la parola che squadri da ogni lato l'animo nostro informe, e a lettere di fuoco lo dichiari e risplenda come un croco perduto in mezzo a un polveroso prato. Ah l'uomo che se ne va sicuro, agli altri ed a se stesso amico, e l'ombra sua non cura che la canicola stampa sopra uno scalci... more
by Lorenzo Ionadi Vibo Valentia IT
 
Don't ask us for the word you square on every side our shapeless soul, and in fiery letters you... more
by Lorenzo Ionadi, Vibo Valentia IT
1
3
Aleksandros Petrake, GR
Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece
Umberto Stagliano
"Η κάθε λέξη είναι μια έξοδος για μια συνάντηση, πολλές φορές ματαιωμένη, και τότε είναι μια λέξη αληθινή, σαν επιμένει στη συνάντηση." Γιάννης Ρίτσος (1909-1990)
by Elena A., Athens, GR
 
Every word is an exit for an encounter, often cancelled, and then the word is true, if it insists... more
by Elena A., Athens, GR
1
3
Eleana Georgiou, Panou school Nafpaktos Greece
Leoluca Valotta, Liceo Scientifico G. Berto, Vibo Valentia, Italy
Umberto Stagliano
dicono che vi sia una parola che dice ancora quando non c'è piú niente da dire, che non dà nome a ciò che è senza nome ma come un abbraccio l'accoglie e perdonandogli ogni colpa l'invoca e - ma forse straparlo - è pure pronta a celebrarlo. Enrico Testa
by Noemi La Gamba
 
They say there is a word that still says when there is nothing more to say, that gives no name... more
by Noemi La Gamba
3
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Rita
Umberto Stagliano
“Abbiamo tutti dentro un mondo di cose: ciascuno un suo mondo di cose! E come possiamo intenderci, signore, se nelle parole ch’io dico metto il senso e il valore delle cose come sono dentro di me; mentre chi le ascolta, inevitabilmente le assume col senso e col valore che hanno per sé, del mondo ... more
by antonella teti
 
we all have a world of things withing ourselves: each one of its own world of things! And how can... more
by antonella teti
3
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Maria Tiligada Panou school nafpaktos Greece
Umberto Stagliano
Abbiamo parole per vendere, Parole per comprare, Parole per fare parole. Andiamo a cercare insieme Le parole per pensare. Andiamo a cercare insieme Le parole per pensare. Abbiamo parole per fingere, Parole per ferire, Parole per fare il solletico. Andiamo a cercare insieme, Le parole per amare... more
 
We have words to sell, Words to buy, Words to make words. Let's go search together The words ... more
by Antonino Costa
3
eleana.isoufi
Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece
Umberto Stagliano
PAROLA Tu ridi che per sillabe mi scarno e curvo cieli e colli, azzurra siepe a me d’intorno, e stormir d’olmi e voci d’acque trepide; che giovinezza inganno con nuvole e colori che la luce sprofonda. Ti so. In te tutta smarrita alza bellezza i seni, s’incava ai lombi e un soave moto s’allarga pe... more
by Maria Grazia Sesto
 
WORD You laugh that by syllables I flesh myself and I curve skies and hills, blue hedge around... more
by Maria Grazia Sesto (VV, Italy)
3
Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece
Leoluca Valotta, Liceo Scientifico G.Berto, Vibo Valentia, Italy
Umberto Stagliano
Since no word came to me (the word was "goodbye", but I couldn't say it) I gave you my silence And I listened to yours, and it was not an emptiness, but shared fullness and still joy, while we accepted, like the earth, our snow time, white womb waiting for future summers
 
Poiché non mi veniva nessuna parola (la parola era “addio”, ma non riuscivo a dirla) Ti ho dato... more
1
 
Roberta,Italy
3
Ageliki Romanou Panou school Nafpaktos Greece
Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,
Umberto Stagliano
Zu eta ni, bi-biak ginenean, Akort ginen hitz baten barnean, Eta orai denbora joan denean, Faltsu zira zure erranean. You and I, when we were both, We agreed in one word, And now that time has passed, You are false in your statement.
by Ekaitz Manzano Lamadrid IES Unamuno BHI, Bilbao, Spain
3
Ageliki Romanou Panou school Nafpaktos Greece
MJ. Ramirez
Umberto Stagliano
Toda palabra llama a otra palabra. Toda palabra es un imán verbal, un polo de atracción variable que inaugura siempre nuevas constelaciones. Every word calls another word. Every word is a verbal magnet, a pole of variable attraction that always inaugurates new constellations.
by Ekaitz Manzano Lamadrid IES Unamuno BHI, Bilbao, Spain
3
Ageliki Romanou Panou school Nafpaktos Greece
Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,
Umberto Stagliano
Toda palabra llama a otra palabra. Toda palabra es un imán verbal, un polo de atracción variable que inaugura siempre nuevas constelaciones.
3
Ageliki Romanou Panou school Nafpaktos Greece
Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,
Umberto Stagliano
Desbautizar el mundo,
by Irati Elïas, IES Miguel de Unamuno BHI
Debaptize the world, sacrifice the name of things to win his presence. The world is a naked ca... more
3
Ilian Kassari Panou school Nafpaktos Greece
Irene Rodríguez
Umberto Stagliano
Eta zure ahotsa hari singleen bitartez iristen zait, marrazkiz osaturiko puxika, hondarra balitz bezala, nigan gauzatzen eta sortzen den hitza.
by Irene Rodríguez, SPAIN
And your voice reaches to me through fine threads, a balloon filled with drawings, as if it were ... more
3
Eleana Georgiou, Panou school Nafpaktos Greece
Irati
Umberto Stagliano
Y así, como un arroyo que se convierte en río, y que en cada cascada se purifica más, voy cantando este canto tan ajeno y tan mío, con la simple palabra que no muere jamás.
by Irene Rodríguez, SPAIN
And like that, as a little stream which becomes a river, and which becomes clearer as it flows fr... more
3
Ageliki Romanou Panou school Nafpaktos Greece
MJ.Ramirez
Umberto Stagliano
Certo, le parole non sono azioni; ma qualche volta una buona parola vale quanto una buona azione.
by Matteo Vitale
Of course, words are not actions; but sometimes a good word is as good as a good deed.
3
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Irene Rodríguez
Umberto Stagliano
La parola originaria Struggendomi, nei fuochi che magie d’animo smesso e non parlabile posseggono, l’incedere m’incanta e mi richiama, sillabando, al mio dovere da profeta e da bambino: ma tu lo sai che sulle rive del parlato potrai trovarmi, ancora e nonostante, a frammentare la parola origina... more
by Matteo Vitale
3
Ageliki Romanou Panou school Nafpaktos Greece
Iliana Katsifou, Panou school Nafpaktos, Greece,
Umberto Stagliano
LE NUVOLE E I SOLDI Nel cimitero della mia città vengo a rubare i fiori. Non li darò a una donna Non sono per nessuno Con gli occhi bassi, li offro alla parola amore che ho imparato dai morti. THE CLOUDS AND THE MONEY In my city's cemetery I come to steal the flowers. I won't give the... more
by By Umberto Stagliano, Vibo Valentia, Italy.
3
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Lorenzo Grillo
Umberto Stagliano
La parola originaria Struggendomi, nei fuochi che magie d’animo smesso e non parlabile posseggono, l’incedere m’incanta e mi richiama, sillabando, al mio dovere da profeta e da bambino: ma tu lo sai che sulle rive del parlato potrai trovarmi, ancora e nonostante, a frammentare la parola origina... more
by Matteo Vitale
 
The original word destroying me, in the fires that magic have a stopped and unspeakable mood,... more
2
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Umberto Stagliano
Le parole sono pallide ombre di nomi dimenticati. Come i nomi hanno potere, le parole hanno potere. Le parole possono accendere fuochi nelle menti degli uomini. Le parole possono far uscire lacrime dai cuori più duri.
by Nicola D'Agostino
 
Words are pale shadows of forgotten names. As names have power, words have power. Words can light... more
by Nicola D'Agostino
2
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Umberto Stagliano
Επί Ασπαλάθων Ήταν ωραίο το Σούνιο τη μέρα εκείνη του Ευαγγελισμού, πάλι με την άνοιξη. Λιγοστά πράσινα φύλλα γύρω στις σκουριασμένες πέτρες το κόκκινο χώμα και οι ασπάλαθοι δείχνοντας έτοιμα τα μεγάλα τους βελόνια και τους κίτρινους ανθούς. Απόμερα οι αρχαίες κολόνες, χορδές μιας άρπας που αντη... more
 
Over Aspalathus Bushes Sounion looked beautiful that day of Annunciation, in spring once again... more
by Efi Georgiou Panou school Nafpaktos Greece
2
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Umberto Stagliano
Ηγεμών εκ δυτικής Λιβύης Άρεσε γενικώς στην Aλεξάνδρεια, τες δέκα μέρες που διέμεινεν αυτού, ο ηγεμών εκ Δυτικής Λιβύης Aριστομένης, υιός του Μενελάου. Ως τ’ όνομά του, κ’ η περιβολή, κοσμίως, ελληνική. Δέχονταν ευχαρίστως τες τιμές, αλλά δεν τες επιζητούσεν· ήταν μετριόφρων. Aγόραζε βιβλία ελλην... more
by Magda Giatra Panou school Greece
 
A Prince from Western Libya In all he was liked in Alexandria, the ten days that he sojourned t... more
by Magda Giatra Panou school Greece
2
Argiro Tambaki, Panou school Nafpaktos Greece
Umberto Stagliano
Non chiederci la parola che squadri da ogni lato l'animo nostro informe, e a lettere di fuoco lo dichiari e risplenda come un croco perduto in mezzo a un polveroso prato. Ah l'uomo che se ne va sicuro, agli altri ed a se stesso amico, e l'ombra sua non cura che la canicola stampa sopra uno scal... more
by Antonio Gasparro ,Italy VV
2
Ageliki Romanou Panou school Nafpaktos Greece
Umberto Stagliano

Adding new ideas is temporarily disabled by this poll's creator.